耗子小说网

耗子小说网>简·爱第四章读书笔记 > 第一章(第2页)

第一章(第2页)

“你躲在窗帘后面干什么?”他问。

“看书。”

“把书给我。”

我回到窗前,把书取过来。

“你没有资格动我们家的书。妈妈说了,你是个靠别人养活的家伙。你没钱,你爸一分钱也没给你留下,你应当去讨饭,不该在这儿同我们这些上等人的孩子一起生活,同我们吃一样的饭菜,穿我们妈妈花钱买来的衣服。听着,你乱翻我的书架,我要好好教训教训你,因为这些书全是我的。整座房子都是我的,或者说,过不了几年都是我的。滚,站到门边去,别挡住镜子和窗子。”

我照做了,一开始还不明白他的用意,但他将那本书稳稳地举起来,站起身,摆出要朝我扔过来的架势。我见状惊叫一声,本能地往旁边一闪,但没来得及——那本书被抛过来,打中了我。我跌倒在地,头撞在门上,磕出了血,疼得厉害。我恐惧的巅峰已过,其他感情接踵而至。

“你这个恶毒残暴的崽子!”我说,“你就像个杀人犯——你就像个奴隶监工——你就像那些罗马暴君!”

我看过戈德史密斯[17]的《罗马史》,对尼禄和卡利古拉[18]一类人,已经形成了自己的看法。我曾暗暗拿约翰和他们做过比较,可从没想过会如此大声地说出来。

“什么!什么!”他嚷起来,“她竟敢对我说这样的话?伊丽莎,乔治亚娜,你们都听见了吧?我怎能不去告诉妈妈?不过我先要——”

他朝我直扑过来。我感到他揪住了我的头发,抓住了我的肩膀,同我这个拼死反抗的家伙扭打成一团。我看他真是个暴君,是个杀人犯。我感到有一两滴血从我头上顺着脖子流下来,还感到一种火辣辣的刺痛。这些感觉一时压倒了恐惧,我发疯似的反击他。我不大清楚自己的双手干了什么,只听他一面骂我“耗子!耗子!”一面大声呼救。他的帮手就在身边——伊丽莎和乔治亚娜连忙跑去叫已经上楼的里德太太,她此时已赶到现场,后面还跟着贝茜和女仆阿博特。我们被拉开了。我听见保姆和女仆说:

“天哪!天哪!真是野蛮,竟然打起约翰少爷来了!”

“谁见过这么火暴的脾气!”

随后,里德太太补充道:“把她带到红房间里关起来。”

话音刚落,马上就有四只手抓住我,把我拖上了楼。

[1]托马斯·比伊克(1753—1828),英国木刻家与自然历史作家。《英国鸟类史》共两卷,第一卷为《陆鸟》,第二卷为《水鸟》,两卷的插图与第二卷的文字均为比伊克所作。简在这里看的是第二卷。

[2]挪威南部一海岬,伸入北海中。

[3]挪威北部马格尔岛上的一个海岬。

[4]古代希腊、罗马人相信存在于世界之极北的地区。

[5]又称西部群岛,位于苏格兰西部,约有五百个岛屿。这段诗出自苏格兰诗人詹姆斯·汤姆森(约1700—1748)的长诗《四季》。

[6]位于北极圈内,从挪威、瑞典、芬兰北部延伸至俄罗斯科拉半岛。

[7]位于北冰洋,是挪威的最北端领土。

[8]位于北冰洋,属俄罗斯。

[9]在《英国鸟类史》中,每个词条结束时,都有一幅与词条不相干的插图,所以简才会找导言同插图的关联。

[10]英国小说家塞缪尔·理查逊(1689—1761)写的一本书信体小说。

[11]英国神学家约翰·韦斯利(1703—1791)根据爱尔兰小说家、剧作家亨利·布鲁克(1703—1783)的小说《显赫的傻瓜》删改而成的版本,首次出版于1781年。

[12]伊丽莎的昵称。

[13]乔治安娜的昵称。

[14]简的别称。

[15]本书中所使用的楷体字除引用的诗歌外,均为人物的心理活动及表示强调的部分。在原著《JaneEyer》中,人物的心理活动及着重强调的部分均采用了英文斜体。——编者注

[16]约翰的昵称。

[17]奥利弗·戈德史密斯(1728—1774),爱尔兰小说家、剧作家、诗人。

[18]尼禄(37—68)和卡利古拉(12—41)均为古罗马帝国荒**无道的暴君。

热门小说推荐

最新标签