“是摄魂怪,波比。”
麦格教授说。
她们交换了一个凝重的目光,庞弗雷女士像母鸡一样不满地咯咯叫了起来。
“把摄魂怪派到学校周围,”
她一边嘟囔,一边把哈利的头发往后一捋,摸了摸他的额头,
“他不会是第一个晕倒的人。
是啊,他身上又冷又湿。它们真是些可怕的家伙,它们对那些已经很脆弱的人造成的影响——”
“我不脆弱!”
哈利恼火地说。
“你当然不脆弱。”
庞弗雷女士心不在焉地说,又开始摸他的脉搏。
“他需要什么?”
麦格教授干脆利落地问,
“卧床休息?也许他应该在校医院住一晚?”
“我挺好的!”
哈利说着站了起来。
一想到如果他不得不住院,德拉科·马尔福会说什么,他就觉得无法忍受。
“嗯,至少,他应该吃些巧克力。”
庞弗雷女士说,这会儿她又在观察哈利的眼睛了。
“我已经吃了一些,”
哈利说,
“卢平教授给了我一些。他把巧克力分给了我们大家。
还有希恩,他给了我他的南瓜派。”
“格林,你这孩子也在这里?
真是不错,你总是让人省心。”
庞弗雷女士赞许地说,
“更令人喜悦的是,我们终于有了一位知道对症下药的黑魔法防御术老师了。”
“你真的感觉没事了吗,波特?”
麦格教授严厉地问。
“是啊。”
哈利说。