“可是,那个男人呢?”
“他可以帮我把浴缸搬到楼上去。我一个人搬不动,而你虽然很强壮,却还不够强壮。所以啊,从某种意义上来讲,他来了真是我们的运气。我原本还一直在想我该怎么做……”
说到这里,他停了下来。
“但那个男人呢?做完这些之后呢?他会离开吗?”
爸爸犹豫了一会儿,然后说:“是的,他之后会离开。”他的声音听起来很奇怪。
“那他最好小心砾石路上的那些陷阱。”我说。
“嗯。”
“我是不是应该告诉他陷阱都在哪里?”
“嗯……你可以。”
我能看出他想再说些什么。
“你知道他为什么来吗,莉芙?”
“嗯。他在找他的狗……就在……”
突然,我的喉咙一紧。我有件事必须要问爸爸,关于那条狗,关于那深深咬进它的腿、让它尖叫哀号的陷阱,关于那长着可怕牙齿的陷阱。
但我问不出口。
我又开始哭起来。
“他是一个人来的吗?”
我点点头。眼泪不断从我的眼睛里喷涌而出,就像两条不断流淌的小瀑布。
爸爸把我拉得更近了一些。
“别伤心。你妈妈不会有任何感觉的。我有一些药片给她,它们会在瞬间带走她所有的痛苦。药片会见效得很快,而之后她就会好很多了。我想她需要这个。”
他还说她需要一个人待着。
我不想妈妈独自一个人。我想要和妈妈在一起。“可是那样她就只有一个人了?”
“不,等到她准备好了,她就会和我们一起生活在楼下。她不会哭,不会生病,也不会挨饿,她再也不会痛了。你还是可以给她读书。你知道吗,莉芙……”
他抚摸着我的头发。
“……她还是可以听见你,因为她的心还在。”
他把手伸进棺材,掏出了一样东西:“而且我们还能看见她。”
我目不转睛地看着那幅画,那是有史以来最美的一幅人类肖像画。我目不转睛地看着妈妈。她在微笑。
爸爸毫无征兆地站了起来,我往后退了一步。我不知道该怎么办。我不能哭。卡尔紧张地在门口徘徊。我能看出来他想逃跑。
爸爸看起来比以前任何时候都要高大。是他画了那幅画。
也是他设下的那些陷阱。
而现在我们要杀了妈妈。
“来吧,莉芙。”他说。我跟了上去,虽然我一点也不想。
我们先是回到了“白色房间”,那个男人那里。他躺在那里一动不动,四肢直直地大张开,嘴巴被塞住了。他的手腕和脚踝都被绳子与床柱绑在一起,那些绳子绷得很紧。爸爸进去的时候,他微微抬起头看着我们。
爸爸只是瞟了他一眼,随后便把我拉到外面去,关上了身后的门。
“你留在这里望风,莉芙。他没法逃跑,但你要保持警惕,必要的时候用你的弓。我去房子那边,挪开一些东西,这样我们就可以把浴缸搬进去了。”
“我想和妈妈说话。”我含着眼泪,低声说。
爸爸弯下腰,看着我的眼睛。他的脸离我很近,我能感觉到他的胡子和帽檐。
他的一双眼睛悬在我的面前,像坚硬的黑色石头。它们不再哭泣了。它们甚至都不再闪着光。它们不是爸爸的眼睛。它们是石头。
“不行,”他说,“你留在这里。我马上就回来。”
我不知道他走开了多久。我只知道太阳已经照到了房子的烟囱上。一点云也没有。天空又大又蓝。
1① 舍伍德森林是英国诺丁汉以北的一片森林,在《罗宾汉》的故事中,这伙绿林好汉就是在那里干着劫富济贫的好事。