第17章洛伍德的单间
雨势小了,但雾中的能见度还不算很高,且路面有明显积水。柳荫溪的水位目测没有明显涨落,在冬季枯水期来临前预计能维持正常流量。
埃莉诺将手伸出窗外,雨丝打在手臂上,凉凉的,痒痒的。她将手缩回来,轻轻关上窗户。
窗玻璃上蒙了一层污渍,常规物理方法貌似无法彻底清除干净。也许下次可以去杂物间寻找是否储备有化学类清洗剂?玻璃上有两条裂纹,但强度还行,短期内应该不存在破损的风险。
埃莉诺从窗台跳下,“唰啦”一声拉上米黄色的帘子,窗外淅淅沥沥的雨声变得模糊不清。她走到门前,确认门栓和铰链都还算牢靠,虽然她已经检查过两遍了。
她走回书桌前,翻开厚厚的?民俗神话传说·精装本?,深红色硬皮书,劳伦斯神父认为小孩儿们都应该喜欢读这种故事。书中插图里画着各式各样的神明和怪兽,但埃莉诺只是把书翻到四分之三处,取出其中夹着的一张稿纸。稿纸边缘有些磨损,方方正正地折好夹在故事书里。
埃莉诺将那张泛黄的稿纸展开,平铺在桌面上,用书和墨水瓶压住四角。她点了支蜡烛摆在桌角,昏暗的烛光照亮了桌面。
那是一张粗略测绘的赤林山谷地形图,铅笔线条擦擦改改。有的地方留有空白留,待下一次勘测时补全,有的地方用铅笔轻轻标注了地名。
“赤岭山脊……”埃莉诺掌心拂过地图左上角画有山脉标注的区域,高耸的山脉随着她手心拂过纸面迅速隆起,连绵起伏,“东西走向最西端,呈南北走向,低矮丘陵状。”
她指尖轻点隆起的山脊,一棵棵红枫与银杏便生长了出来,“植被覆盖率高,温带落叶阔叶林,多槭属。”
埃莉诺食指与中指并拢,在山脊处划出一条线,一直引到山岭包围的平原处。一条流淌着蓝色光芒的细线沿着她指尖的轨迹出现。
“柳荫溪,五公里半径内内唯一可取用的水源,发源处暂未探明,推测位于灰崖和黑岩壁之间的林子深处。据村民所言,可能存在野兽活动痕迹,暂定为危险区域。”
“橡林村……”她垂眸,指尖在蓝色细丝周围画了个圈,一栋栋小房子拔地而起。“中型村落,居民多为农民,牧民,樵夫等,同时也存在医生,教师,工匠等职业。经济自给,社会结构稳定,偶尔会有过路的商人。”
指尖沿着细丝向下,再次画了个比先前更大的圈,“赤林镇,比橡林村规模明显大得多,未详细探查该区域。”
埃莉诺在橡林村西侧地区轻轻一点,一座透明结构的教堂便出现在纸上,“旧洛伍德教堂,现改为孤儿院,由□□运营。人员组成结构简单,修女们很尽职,孩子们……吵。”
她的目光上移,“目前观测到的出山路径,两条……”指尖划过山岭地带,“翻越寡妇岭,沿山路行走约二十里地可抵达圣银湾海岸,如果我的关于本国领土的地理记忆没有出现问题的话。从灰石港出发,两周便可抵达主城。”
指尖微顿,埃莉诺盯着尚未画完的空白区域看了看,“但这是偷渡路线,且山路的状况……还不好说,下次先走个两里路试试看,但应该注意装备损耗,我只有一双皮靴……”
埃莉诺指尖缓缓下移,“如若经过赤林镇再走主路的话……不行,会遇到哨卡。而且路程也不见得短……劳伦斯带我来的路上也并未见到合适的隐蔽点和休整点。”
“咚咚咚——”身后突然传来的敲门声让埃莉诺手指猛地一颤,差点打翻了桌面上的烛台。
她调整了一下呼吸,掌心轻拍桌面,原本立体的山地模型瞬间坍缩成平面草图。
她将地图折好,压回那本劳伦斯神父给的故事书里。对着小镜子简单理了理头发,深吸一口气,起身走向门口。
“有事?”埃莉诺拉开门栓,站在门边问道。
“阿什利小姐,”他的修女带着她一如既往的慈善笑容出现在了门口,手里还提着一个灰蓝色布扎的包裹。“克洛伊让我把这个带给你,说是皮尔阁下……”
埃莉诺准备关门。
“哎!”帕蒂修女连忙用她那双胖胖的手卡在门缝间,不让她合上。“等等,阿什利小姐,你就收下吧,别让我们为难。”
埃莉诺停下关门的动作,深吸一口气,然后从门缝中接过那个蓝布包裹。
见对方接过包裹,帕蒂修女也松了一口气,她拍了拍胸口,顺了口气。“哦,对了,阿什利小姐,罗比今天烤了美味的水果派,你要下楼来尝尝吗?”
“给我留一份,放门口就行。”埃莉诺垂眸看了看手中的蓝布包裹,掂了掂重量,似乎在猜测这里面的物品是否存在潜在威胁。
“那……”帕蒂修女的手指绞着围裙,然后又松开,脸上还是带着真挚而温暖的笑容。“我先去忙了,阿什利小姐,有什么事喊我们……”她一边说着,一边向楼梯口挪去。
“嗯。”埃莉诺没有抬头,轻轻应了一声。
帕蒂修女如释重负般飞快的向楼跑去,楼梯都因她胖胖的身子而震得摇摇晃晃的。
埃莉诺关上门,拉上门栓,背靠在门板上,盯着手中的蓝布包裹。
应该不是危险物品,否则不会经由两个修女转交。
埃莉诺解开捆住包裹的棉线,掀开蓝布包,里面是一个装满糖果的罐子。罐身上贴着“维金森糖果铺”的标签。
埃莉诺走到书桌边,将糖果罐放下,然后从抽屉里拿出一把小刀,划开了随带信封的火漆,信里只有短短的一行字:
“生日快乐。——L。A。”
字迹很飘逸,也很潦草,但辨认起来并不算难事,埃莉诺盯着那行字沉默了几秒钟。
“蠢货。”
她把纸张对折,将其放到蜡烛的火焰上,看着烛火将其焦化、吞噬。